Robotophe a noté La Saga Fallout : 4 étoiles
La Saga Fallout de Erwan Lafleuriel
Après l’analyse des jeux mythiques Half-Life et du cinquième volet des Elder Scrolls : Skyrim, Third Editions s’attaque à …
Une âme venue de loin entendit l'appel et choisit d'y répondre. Comme bien d'autres volontaires, elle s'incarna en deux aspects complémentaires.
Robotophe est l'un de ces aspects.
Ce lien ouvre une nouvelle fenêtre
Succès ! Robotophe a lu 12 sur 12 livres.
Après l’analyse des jeux mythiques Half-Life et du cinquième volet des Elder Scrolls : Skyrim, Third Editions s’attaque à …
Après l’analyse des jeux mythiques Half-Life et du cinquième volet des Elder Scrolls : Skyrim, Third Editions s’attaque à …
Ce tome comprend : "Nuits couleur blues", "Peau d'enfer", "Au loin, la fille d'Ipanema..." Meurtriers en série, tueurs à gages …
Ce tome comprend : "Nuits couleur blues", "Peau d'enfer", "Au loin, la fille d'Ipanema..." Meurtriers en série, tueurs à gages …
Je ne peux pas t'en dire plus. Mais rappelle-toi : 'tis a secret: none knows how it comes, how it goes. But the name of the secret is love!¹... O.K. ? ¹ C'est un secret : on ne sait d'où il vient, où il va. Mais le nom du secret est amour ! - [Souviens-toi d'Enola Gay]
— Jessica Blandy - L'intégrale, volume 1 de Jean Dufaux, Renaud Denauw (Jessica Blandy - L'intégrale, #1) (Page 17)
Ce tome comprend : "Souviens-toi d'Enola Gay", "La Maison du Dr Zack", "Le Diable à l'aube" Meurtriers en série, tueurs …
Ce tome comprend : "Souviens-toi d'Enola Gay", "La Maison du Dr Zack", "Le Diable à l'aube" Meurtriers en série, tueurs …
C’est un panorama complet du fonctionnement du genre en français que j’ai tenté de présenter dans ce petit lexique, l’information étant répartie entre les différentes entrées. Pourquoi dit-on que le masculin « absorbe » le féminin ? Les termes génériques – ceux qui renvoient à l’espèce – sont-ils toujours masculins ? Qu’est-ce qui différencie "personne" de "homme" et "individu" ? Pourquoi certains mots masculins – comme "laideron" – désignent-ils des femmes, tandis que des mots féminins – comme "sentinelle" – désignent des hommes ? Pourquoi les mots injurieux – comme "canaille", "crapule" – ont-ils tendance à être du féminin ? Comment s’explique la péjoration des mots désignant les femmes ? Comment fonctionne l’alternance masculin/féminin dans les noms renvoyant aux êtres animés ? Pourquoi certains noms d’agent – comme "témoin" – n’ont-ils pas de féminin ? Qu’est-ce qu’un nom épicène ? Le masculin est-il toujours le terme de base et le féminin le terme dérivé ? Quels mots ont changé de genre au cours des siècles ? Quels sont les mots à genre fluctuant ? Quelle est l’influence de l’analogie (formelle ou sémantique) sur la répartition des mots entre les deux genres ? Le genre des êtres inanimés a-t-il un sens ? Quelles représentations symboliques nourrit-il ? Quelles sont les fonctions du genre ? Le genre est-il vraiment si inutile qu’il le paraît ? etc. - [Genre et sexe]
— Les Mots ont un sexe de Marina Yaguello (Page 16 - 17)
« Tu es vraiment trop con », dit le père à sa fille de cinq ans. « Mais non, papa, pas con, conne ! » répond Anne-Natacha, pas vexée pour un sou, mais choquée de ce qu’elle considère comme une insulte à la langue. Ce n’est vraiment pas la peine d’être une fille si c’est pour être injuriée au masculin. C’est que la distinction entre le masculin et le féminin est au fondement même de la langue française. L’enfant s’en saisit de façon très précoce. Cette distinction structure pour lui l’apprentissage du lexique, à tel point qu’il l’étendrait volontiers aux verbes. S’il réagit aux écarts, l’enfant reste perplexe devant les dissymétries : « Et une fille marin, comment ça s’appelle ? Une marine ? » Et les appellations génériques des animaux lui apparaissent facilement complémentaires : « Et le rat, c’est le mari de la souris ? » « De la logique avant toute chose ! » nous intime ainsi le locuteur du français en herbe. Logique ? Quelle logique ? La langue ne connaît que sa logique propre. Les irrégularités, les dissymétries, les anomalies y foisonnent, sans mettre en cause pour autant son caractère systématique. En français, comme dans les autres langues romanes, le genre se présente non comme un reflet grammatical de l’organisation naturelle de l’univers, mais comme un système de classement de tous les substantifs, qu’ils représentent des êtres animés ou des choses. Il en découle que la distinction masculin/féminin assume dans la langue deux rôles tout à fait différents. S’agissant des êtres animés, le genre apparaît fondé en nature. Son rôle est sémantique. Il nous renvoie directement à la partition sexuelle. Dans le cas des êtres inanimés, la répartition apparaît au contraire tout à fait arbitraire ; elle est génératrice de contraintes purement grammaticales et donc, par essence, « illogique ». - [Genre et sexe]
— Les Mots ont un sexe de Marina Yaguello (Page 15 - 16)
La langue est-elle machiste ? Pourquoi certains noms comme orateur ou syndic sont-ils privés de féminin ? Faut-il modifier le …
La langue est-elle machiste ? Pourquoi certains noms comme orateur ou syndic sont-ils privés de féminin ? Faut-il modifier le …
Aurions-nous une vie après la mort ?
Les synchronicités peuvent-elles être provoquées ?
La science réussira-t-elle à expliquer les phénomènes …
Aurions-nous une vie après la mort ?
Les synchronicités peuvent-elles être provoquées ?
La science réussira-t-elle à expliquer les phénomènes …
Aurions-nous une vie après la mort ?
Les synchronicités peuvent-elles être provoquées ?
La science réussira-t-elle à expliquer les phénomènes …