Retour
Miguel de Cervantes: L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, tome 1 (Paperback, fr language, 1997, Seuil) 4 étoiles

Mythe du chevalier se battant contre les moulins à vent, dessin de Gustave Doré, de …

Don Quichotte

4 étoiles

Je ne pensais pas rire en lisant ce roman du XVIIème siècle, et pourtant c’est vraiment drôle (au moins la première partie) : une parodie de roman de chevalerie à l’humour étonnamment moderne. Il y a de l’ironie, du second degré, du burlesque, voire de l’absurde dans les péripéties de Don Quichotte qui confond la réalité avec son monde imaginaire. Les dialogues avec son écuyer Sancho Panza (lequel est à la fois naïf et crédule, mais aussi terre-à-terre et quelque part plus rationnel que son maître), dans lesquels ils se renvoient constamment la balle, pourraient figurer tels quels dans une comédie moderne.

Mais dans la deuxième moitié, l’auteur introduit de vraies romances et le livre commence à se prendre au sérieux. Don Quichotte et Sancho Panza deviennent des personnages secondaires qui ne font plus que de brèves apparitions au détour d’un chapitre, au profit d’amoureux transis affligés par le destin, tous plus nobles et beaux les uns que les autres, avec une fâcheuse tendance à s’évanouir ou à fondre en sanglots à tout bout de champ. Autant dire que cette partie là m’a plutôt ennuyé.

Mais au milieu figure un récit qui dénote complètement avec le reste : celui d’un captif chrétien chez les maures. On n’est plus du tout dans la fable comique ou dans la romance fleur-bleue : c’est un récit d’aventure qui pourrait passer pour un authentique témoignage historique tant il sonne vrai. Quand on sait que Cervantes lui-même a vécu plusieurs années en captivité à Alger, on serait tenté d’y voir des aspects autobiographiques. En tout cas, j’ai trouvé ce passage captivant. Il sauve un peu la deuxième partie du livre.

Pour conclure, je dirais que c’est un roman très drôle, facile et agréable à lire (chapeau à la traductrice). En le lisant, on se rend compte à quel point il a pu influencer des œuvres modernes. J’ai pensé tour à tour aux Monty Python, à Terry Pratchett, aux films de Fernandel ou à ceux des frères Cohen. Mais la deuxième partie m’a un peu refroidi, du coup je ne suis pas sûr de lire le tome 2.