Critiques et Commentaires

Ameimse

Ameimse@bw.heraut.eu

A rejoint ce serveur il y a 1 année, 7 mois

Amatrice de littératures de l'imaginaire (science-fiction, fantasy, fantastique). Lit principalement en VF, parfois en VO anglophone.

Sur mastodon, je suis par là : ameimse@sciences.re

Ce lien ouvre une nouvelle fenêtre

a commencé la lecture de L'Initiation par Octavia E. Butler (Xenogenesis, #2)

Octavia E. Butler: L'Initiation (Français language, 2023, Au Diable Vauvert) 5 étoiles

Retour sur Terre régénérée. Quelques décennies après L’Aube. D’un côté, une population hybride, de l’autre, …

J'ai directement enchaîné sur le tome 2 de Xenogenesis après avoir achevé L'Aube. Le récit n'a cessé de gagner en densité, en questionnements, tout au long du tome 1. Je ne me voyais pas laisser de côté cet univers et remettre au lendemain cette lecture.

Nnedi Okorafor: Qui a peur de la mort ? (French language, 2017) 5 étoiles

Dans une Afrique post-apocalyptique, la guerre continue de faire rage. Enfant du viol, rejetée par …

Au sud du Sahara, après l'apocalypse

5 étoiles

Un style écrit brut et direct, d’où les émotions fusent, abordant des sujets extrêmement durs. Des figures féminines qui conservent leur capacité d’agir envers et contre tous, en dépit des violences et du poids d’une société patriarcale étouffante. Un univers mythologique dense, investissant et explorant les imaginaires du sud du Sahara. Une lecture éprouvante, qui m'a happé et dont le souvenir va m'accompagner durablement.

a publié une critique de Ring Shout par P. Djèlí Clark

P. Djèlí Clark: Ring Shout (L'Atalante) 5 étoiles

Macon, 1922.

En 1915, le film Naissance d’une nation a ensorcelé l’Amérique et gonflé les …

Une riche novella politique de fantasy horrifique

5 étoiles

"Les romans de fantasy s'inscrivent souvent dans un décor médiéval où les personnages affrontent des monstres. Pourquoi pas une jeune femme noire en Géorgie dans les années 1920 ?" ( P. Djèlí Clark, "Avant-propos")

Aux confins de la fantasy et de l'horreur, Ring Shout emprunte ses ressorts narratifs aux littératures de l'imaginaire pour proposer un récit hautement politique, en mettant en scène l'histoire de la population afrodescendante aux États-Unis et le racisme qui y sévit dans les années suivant la Première Guerre Mondiale. C'est un court roman chargé de tensions, d'affrontements, qui se lit d'une traite. Il s'appuie sur d'impressionnantes figures féminines, héroïnes marquées par les tragédies qui laissent une impression durable une fois le livre refermé.

La traductrice, Mathilde Montier, a une nouvelle fois réalisé un impressionnant travail pour rendre accessible tout le travail sur la langue réalisé par l'auteur dans la version originale. P. Djèlí Clark revient d'ailleurs …